Prevod od "tvoja krivica" do Italijanski


Kako koristiti "tvoja krivica" u rečenicama:

Ništa od ovoga nije tvoja krivica.
Non hai colpa di tutto questo.
Nije bila tvoja krivica za ono što se desilo Džimiju.
Non è stata colpa tua per Jimmy.
Nije tvoja krivica što je Giorgio priglup.
Non è colpa tua se Giorgio è un ritardato.
Ne možeš da veruješ da je sve tvoja krivica, osim ako ne veruješ da si svemoguc.
Non credi che sia tutto colpa tua a meno che tu non ti creda anche onnipotente.
Tvoja krivica je i bila što ih nisam dobila upoèetku.
E' colpa tua se il permesso è stato negato.
Si, Ti reci gospoði da je tvoja krivica.
Si, dirà alla signora che è colpa sua.
Iako to nije tvoja krivica, naravno.
Benche' non sia colpa tua, ovviamente. Anche...
To je bila tragedija, ali nije tvoja krivica.
E' stato tragico, ma non e' stata colpa tua.
Ali kad i poðe po zlu, neæe biti tvoja krivica.
Ma quando andranno male, non sara' colpa tua.
Znaèi, sve ovo je tvoja krivica...
Percio' questa e' tutta colpa tua.
Pa, dobro, ako doðu, reæiæemo im da je sve to tvoja krivica.
Si', beh, se lo faranno, gli diremo semplicemente che e' stata tutta colpa tua. IO SO.
I moraš da zapamtiš da to nije tvoja krivica.
Ed e' importante ricordare che non e' colpa tua.
Ništa od ovog nije tvoja krivica.
Ok, non e' colpa tua, ok? Nulla di tutto questo e' colpa tua.
Nije tvoja krivica što te tvoji roditelji nisu želeli.
Non e' colpa tua se i tuoi genitori non ti hanno voluto.
Šta se desilo mami, nije tvoja krivica.
Quel che e' accaduto alla mamma, non e' colpa tua.
Onda je tvoja krivica što si dopustio to.
È colpa tua, si è sentito dispiaciuto per te.
Nije tvoja krivica što ne možeš da osetiš ljubav.
Non e' colpa tua se non riesci ad amare.
Ako budeš lagao, biæe i tvoja krivica takoðe.
E se mentirai... sara' anche colpa tua.
Ono što se desilo nije tvoja krivica.
Quello che e' successo non e' stata colpa tua.
Olivere, to nije bila tvoja krivica.
Oliver. Non è stata colpa tua, amico.
Ono što ti se desilo nije tvoja krivica.
Quello che ti e' successo non e' colpa tua.
Ti misliš da je to bila tvoja krivica?
Quindi credi sia stata colpa tua?
I zato što je ovo tvoja krivica moæi æeš da poðeš sa mnom i da gledaš i da znaš kada krv bude tekla sa njegovog kostura ti i tvoje krpe æete je brisati!
Visto che e' tutta colpa tua, verrai con me e assisterai alla scena, con la consapevolezza che tutto il sangue sgorgato dalla sua carcassa dovrai raccoglierlo con i tuoi stracci!
Ono što se vani dogaða je tvoja krivica.
Cio' che sta accadendo li' fuori e' solo colpa tua.
Znaš da to nije tvoja krivica.
Non e' colpa tua, lo sai questo.
Htela sam da odem odmah, pa ako Fin umre danas, to je tvoja krivica.
Io volevo andarmene. Quindi se Finn muore, e' solo colpa tua!
Da jesi, moj bratiæ bi još bio živ, a to je tvoja krivica.
Perche' se l'avessi fatto, mio cugino sarebbe ancora vivo. E la colpa e' tua!
Duboko u sebi, mislim da znaš da je sve ovo tvoja krivica, ali ne mora da bude.
E in fondo... Penso che tu ti renda conto che tutto questo potrebbe essere colpa tua. Ma non lo deve essere.
Pa ako sam neuravnotežen to je samo tvoja krivica.
Si', ma se sono uno squilibrato, la colpa e' solo tua.
Kad god se radi o porodici, uvek svaljuješ krivicu na sebe, ali ovo nije tvoja krivica.
Quando c'entra la tua famiglia, incolpi sempre te stesso, ma non e' colpa tua.
Oni bole, i to je tvoja krivica.
Sono... dolorose. Ed e' colpa tua.
Jebala se okolo, ali nekako imaš oseæaj da je tvoja krivica.
Si è fatta chissà chi, eppure... ti senti in colpa.
To je bila tvoja krivica, jer sam zbog tebe prsnuo u smeh.
Beh, e' stata colpa tua, perche' mi hai... - fatto scoppiare dal ridere.
Joe, nije tvoja krivica što nisi znao za njega.
Joe, voglio dire, non è colpa tua se non ne sapevi niente di lui. Sì, invece.
Misliš da je to bila tvoja krivica?
Pensi che sia stata colpa tua?
1.2617008686066s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?